처음으로 | 로그인 | 회원가입 | 인증메일발송 |
티카페 맴버쉽
커뮤니티 커뮤니티
 공지사항   |  이용안내
 질문해결   |  꿀팁카페
 주식토크   |  전자화폐
 자유공간   |  감상후기
 영화토크   |  TV 토크
 애니토크   |  스포츠톡
 클라우드
 익명토크   |  정치토크
funfun 취미생활
 게임토크   |  요리.맛집
 도서토크   |  여행.사진
 음악토크   |  낚시.바둑
 자동차톡   |  헬스.건강
 컴퓨터톡   |  패션.뷰티
 휴대폰톡   |  토크카페
funfun 펀펀엔조이
 유머톡톡   |  다큐창고
 영상펀펀   |  공포창고
 짤방창고   |  만화창고
 연예창고   |  힐링.애완
  이 벤 트   |  
포인트충전 포인트· 레벨 포인트 레벨 안내
 출석확인   |  로또615
 즉석복권   |  게임중독
 슬롯카페   |  티카페휠
 P선물      |  P구해요
 포인트톡


[일반] 박지훈 번역가 “'어벤져스3' 번역, '엔드게임' 생각해 일부러 한 것”
글쓴이 : 유천랑 날짜 : 2019-04-15 (월) 21:07 조회 : 6770

 영화 '어벤져스: 엔드게임'의 개봉일이 코 앞으로 다가왔다.


어벤져스 히어로들을 만날 시간이 다가오자 설렘과 기대가 증폭되는 가운데 걱정(?)도 커지고 있다. 바로 '번역' 때문이다.



마블 팬들은 '어벤져스: 엔드게임'의 번역을 누가 맡게 될지 큰 관심을 보이고 있다.


번역가에 대해 관심이 높은 이유는 지난해 개봉한 영화 '어벤져스: 인피니티 워'에서 일어난 오역 논란 때문이다.


인사이트영화 '어벤져스: 인피니티 워'



가장 문제가 된 부분은 닥터 스트레인지의 대사와 쿠키 영상 속 닉 퓨리의 대사였다.


타노스와의 전투에서 닥터 스트레인지는 "We're in the end game now"라고 말한다.


당시 '어벤져스: 인피니티 워'의 박지훈 번역가는 해당 대사를 "이제 가망이 없어"로 번역했다.


관객들은 '엔드 게임'은 "최종 단계야"라고 해석하는 게 가장 적절하다는 지적을 했다. 완전히 다른 느낌의 문장으로 번역했다는 것이다.



인사이트(좌) 영화 '어벤져스: 인피니티 워', (우) 네이버 인물


닉 퓨리의 "Mother..." 부분에 관한 지적도 이어졌다. 흐름상 "Mother Fxxxxx"라는 욕을 하려던 것인데, 그저 "어머니"라고 번역을 했기 때문.


이에 박지훈 번역가는 '어벤져스: 엔드게임'에 대한 궁금증을 유도하기 위해 "가망이 없어"라고 번역한 것으로 전해졌다.



3편을 그렇게 마무리해야 '엔드게임'에서 반전이 있을 경우 충격이 더 커질 수 있다는 것이다.


한편, '어벤져스: 엔드게임'의 번역가는 아직 밝혀지지 않았다.

 

 

뭔 개소리야

도움이 되셨다면 땡큐 버튼 클릭으로 작성자에게 감사 표시해주세요.
최근 질문해결 게시물
  • 협력사 렙몇부터 들어갈수 있나요
  • 망가 작가나 번호 찾아용
  • 요청게시판 버그는 어디다가 문의를 드려야 될까요??
  • 스마트 워치 (핸드폰에 연결해서 쓰는 것이라 휴대폰에 질문)
  • 아마존 관세 질문있습니다~
  • 드립+0 2019-04-15 21:11 수
	.정 삭제
    저도 박지훈은 오히려 마블의 희생양이라고 볼수도 있다고 생각함 왜냐면 캡마에서 닉 퓨리가 지니고 있던 삐삐를

    보고 닉 브라슨이 그 삐삐는 뭐하는 거냐고 물었을때 닉퓨리가 별거아니고 엄마 부를 때 쓰는거라고 하는거 보면

    마블의 개그포인트라 고의적으로 그런것 같기도 함
    드립+0 2019-04-15 21:18 수
	.정 삭제
    닥터스트레인지 대사는...?
    드립+0 2019-04-15 21:23 수
	.정 삭제
    박지훈이 마블의 희생양이라니...
    관객들이 박지훈의 희생양이엇음.... 저거 볼대 가족끼리온 초등학생도 닥터스트레인지거랑 닉퓨리 대상보고
    번역가 욕하더라 ㅋㅋㅋ
    드립+12 2019-04-16 01:47 수
	.정 삭제
    지훈이니..?
    드립+0 2019-04-16 12:34 수
	.정 삭제
    ㅋㅋㅋ님 거기 닉퓨리가 대사치는거 보세요 마더ㅍ..까지 발음합니다.
    참고로 스파이더맨 홈커밍 끝날때도 피터 이모가 왓더ㅍ..에서 화면 넘어갑니다.
    마블이 이미 디즈니에 인수되었고 12세인가 15세인데 우리로 치면 씨/발을 함부러 못하져 아이들보는 영화니깐요.
    희생양이 아니라 애초에 실력 부족 플러스 문맥적 의미고려 없다는걸 알수있음.
    드립+0 2019-04-16 20:14 수
	.정 삭제
    캡틴마블 나오지도 않았을때인데 무슨 소리세요?? 더군다나 마더 ㅍ..까지 나온 상황이였구만
    드립+0 2019-04-16 20:27 수
	.정 삭제
    아무리 그게 개그포인트로 쓰였더라도 닉퓨리가 마지막에 타노스에 의해 사라지면서 하는 대사는 명백히 욕할때쓰이는 단어 mother 입니다. 이런 개.... 이런 썅... 이런 망할...같은식으로 번역되는게 맞지요.
    드립+0 2019-04-18 18:39 수
	.정 삭제
    그냥 개인적인 상상은 개인적으로 간직하시는게 좋죠 ㅎㅎㅎ
    드립+0 2019-04-15 21:12 수
	.정 삭제
    헛소리 ㅋ
    드립+0 2019-04-15 21:15 수
	.정 삭제
    ㅉㅉㅉ
    드립+0 2019-04-15 21:20 수
	.정 삭제
    번역가가 누구냐에 따라 극장을 갈껀지 집에서 볼지.....
    드립+0 2019-04-15 21:26 수
	.정 삭제
    번역이 중요하죠..
    드립+0 2019-04-15 21:28 수
	.정 삭제
    말 그대로 번역해야지 지 뇌피셜로 번역할꺼면
    소설을 쓰지 왜 번역가를 하는건지 원....
    드립+0 2019-04-15 21:28 수
	.정 삭제
    한두번도 아니고 이 사람은 대체 무슨 빽이 있길래 계속 마블 번역하는지 모르겠음...데드풀 번역가나 데려다 쓰지.
    드립+0 2019-04-15 21:29 수
	.정 삭제
    아니 ! 번역은 실력이 아니라 인맥이라고 말하신 분이 무쓴 ~ ㅋㅋㅋㅋ
    드립+0 2019-04-15 21:31 수
	.정 삭제
    엔드게임 생각해서 닉퓨리를 효자로 만들었구만 ㅋㅋㅋㅋ
    드립+0 2019-04-15 21:41 수
	.정 삭제
    제발 아니었음 좋겠네요
    드립+0 2019-04-15 21:42 수
	.정 삭제
    궁금증 같은 소리 하네 ㅅㅂ 번역 업계가 인맥으로 돌아가는 게 어쩔 수 없는 면이 있긴 해도 쟤는 진짜 좀 짤렸으면 좋겠다
    드립+0 2019-04-15 21:55 수
	.정 삭제
    ㅡ.ㅡ
    드립+0 2019-04-15 22:10 수
	.정 삭제
    로트랑 타노스 대사 오역은 어쩔건데?
    드립+0 2019-04-15 22:11 수
	.정 삭제
    그냥 죄송하다고 하면 될걸 되도 않는 변명을 하니 더 싫지
    드립+0 2019-04-15 22:54 수
	.정 삭제
    어떻게 하면 motherfxxxxx가 어머니가 되지? 이건 중학생도 알지않나
    드립+0 2019-04-15 22:57 수
	.정 삭제
    일요일 영화 소개 프로그램 보니, 저 부분을 또 어머니라고 소개하더군요.
    나름 다시 화자되고 욕먹을 줄 알았으나, 요즘 그 프로그램들을 안보는지 조용..ㅎ
    드립+0 2019-04-15 23:20 수
	.정 삭제
    외국에서는 의미를 그렇게 두고 있는데 뭔데 번역을 엿같이 해서 스토리를 바꾸는데ㅡㅡ 오히려 집중에 해쳐요.....짱나게.....
    드립+0 2019-04-15 23:56 수
	.정 삭제
    잦까시고요... 잦이나잡숴....
    드립+0 2019-04-16 00:02 수
	.정 삭제
    합법적으로 누군가 불구가 될때까지 팰수 있다면 난 박읍읍이를 그렇게 할것이다.
    드립+0 2019-04-16 00:58 수
	.정 삭제
    진짜 아무말대잔치
    드립+0 2019-04-16 01:00 수
	.정 삭제
    잘보고갑니다..
    드립+0 2019-04-16 01:24 수
	.정 삭제
    유어 앤드 번역?
    드립+0 2019-04-16 04:03 수
	.정 삭제
    번역가가 빌런인게 유머
    드립+0 2019-04-16 04:19 수
	.정 삭제
    뭐라는거야..저 새낀...ㄱ-
    (죄송합니다..순간 빡이..후우..)
    드립+0 2019-04-16 06:14 수
	.정 삭제
    저질 번역은 없어 져야하는데...
    드립+0 2019-04-16 07:45 수
	.정 삭제
    ㅉㅉ
    드립+0 2019-04-16 09:40 수
	.정 삭제
    X랄 떨고있네
    드립+0 2019-04-16 10:04 수
	.정 삭제
    번역가 늠 욕받이 될까 제대로 번역할듯 이번에 만약 또 한다면 ㅋㅋ  아니면 이름 가명으로 나올듯 ㅋㅋ
    드립+0 2019-04-16 10:50 수
	.정 삭제
    제발 그 분은 아니딜 바랍니다 ㅜㅜ
    드립+0 2019-04-16 10:52 수
	.정 삭제
    저런게 돈받고 일을하네
    드립+0 2019-04-16 11:58 수
	.정 삭제
    저새1끼는 한두번이 아니자나 저런게 시벌
    드립+0 2019-04-16 12:21 수
	.정 삭제
    개그하는듯
    드립+0 2019-04-17 00:52 수
	.정 삭제
    어머니 드립 해명은 할 듯하다가 결국 안했네요.
    드립+0 2019-04-17 02:59 수
	.정 삭제
    개소리 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    드립+0 2019-04-17 07:33 수
	.정 삭제
    아주... 뚤린입이라고......
    니가 흙냄새가 그리운가 보구나... 산채로 파묻혀봐야 고딴 소리를 안하지...
    드립+0 2019-04-17 08:07 수
	.정 삭제
    비나이다 비나이다 박모씨만 아니길
    드립+0 2019-04-17 14:07 수
	.정 삭제
    이런 씨...
    (this seed...)
    드립+0 2019-04-17 22:57 수
	.정 삭제
    번역가 가린걸로 봐서 또 번역할지도 -_ -;;;;
    vod 나오면 유저 자막으로 봐야되려나 ㅡㅡ;;;
    드립+0 2019-04-18 23:49 수
	.정 삭제
    사진이.... 싸패 범죄자 같이생김 ㄷㄷㄷ
    드립+0 2019-04-19 12:43 수
	.정 삭제
    번역가가 무슨 각색까지해서 기대감높일려고하냐?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    말이되는소린가?
    드립+0 2019-04-19 13:28 수
	.정 삭제
    와우
    드립+0 2019-04-19 14:31 수
	.정 삭제
    제발
    드립+0 2019-04-19 17:16 수
	.정 삭제
    아.. 왠지 이번에도 지훈이가 번역 했나보다.. 망했네
    드립+0 2019-04-19 18:59 수
	.정 삭제
    설마..또
    드립+0 2019-04-19 23:35 수
	.정 삭제
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 가만히 있으면 중간이라도 감
    드립+0 2019-04-20 18:07 수
	.정 삭제
    그럼 타이틀도 엔드게임 대신에 '"어벤져스3 : 가망이 없어" 로 쓰지 그래? ㅋㅋㅋ
    번호 분류 제목 글쓴이날짜 조회 추천
    103361 일반   미성년 아리아리롱 17:58 156 0
    103351 정보   분노의 질주 : 홉스 & 쇼 2차 공식 트레일러 +5 Arrowhead 17:34 147 0
    103348 정보   격투기 챔피언이 퇴마사가 된다 / `사자` 런칭 트레일러 +2 Arrowhead 17:29 140 0
    103347 정보   컨저링 실제 주인공 사망 +2 Arrowhead 17:21 373 0
    103345 비추   한국영화 우상 보신 분 있습니까? +1 옥수수치과 16:40 162 0
    103336 질문   성인 영화 제목 질문 딱하자 14:55 186 0
    103317 정보   영화 '어벤져스: 엔드게임' IMAX 화면과 일반 화면은 이렇게 다르다 +9 유천랑 12:11 1373 0
    103300 일반   UHD TV에서 720P , 1080P 영상 보면 어떤가요? +8 아그리트 10:59 469 0
    103287 추천   아들 vs 엄마 +8 겨울엔귤이지 06:51 754 0
    103286 일반   왕좌의게임 유출 안 되나요ㅠㅠㅠ +3 오묘a 06:48 396 0
    103277 일반   미드보며 제일 짜증나는경우 +9 겨울엔귤이지 05:21 413 0
    103276 추천   임창정은 증말 뭐랄까 쩌리연기는 최고인듯 +4 겨울엔귤이지 05:15 427 1
    103255 일반   점퍼 보신분 계신가요? 후속작 이야기는없나요 +5 asrae 02:54 320 0
    103253 일반   해피 데스데이 2 떳나요??? asrae 02:37 112 0
    103246 일반   콘스탄틴2는 왜 나가리 된걸까요? +4 오이보스 01:40 599 0
    103227 추천   요로나 (컨저링 유니버스) +4 오퍼레이션 00:01 359 0
    103211 질문   인터스텔라가 그렇게 재밌나요 ?!?! +17 조선절세민어 2019-04-19 366 0
    103170 비추   공포의묘지 봤는데 정말 +12 슨팀 2019-04-19 1213 0
    103136 비추   우상은 정말 사운드 녹음이 잘못된 영화일까여? (약스포) +34 마른꽃잎 2019-04-19 1029 0
    103132 정보   4월 4주 국내 VOD일정 +10 ScreenK 2019-04-19 1506 2
    103125 일반   디즈니 - X맨 뉴 뮤던트 - 망필 예감한건가 - 개봉 또 다시 연기 +4 아그리트 2019-04-19 818 0
    103124 일반   디즈니 - 망필예감한건가 촬영 시작 한 Mouse Guard 제작 중단 +2 아그리트 2019-04-19 363 0
    103123 일반   60억불의 사나이 - 아직도 안찍었어?? - 감독 범블비 감독으로 +4 아그리트 2019-04-19 360 0
    103108 일반   뒤늦게 스타워즈 한솔로 봤네요 +8 라이쪼 2019-04-19 424 0
    103090 질문   혹시 이분 누구신지 아시는분 계시나요? +3 개밥그릇 2019-04-19 828 0
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음 맨끝

    [게시판 단축키]
    또는: 이전페이지  ⓦ: 맨 위로
    또는: 다음페이지  ⓢ: 맨 아래로